« Crush », « wesh », « flex »… : les emprunts aux langues étrangères appauvrissent-ils le langage des jeunes ?
Sud Ouest —
Peut-être avez-vous entendu des adolescents parler de leur « crush », d’un style « old money » ou de leur ami qui a « glow-up », tout en utilisant « wesh » telle une virgule ? Cette jeunesse ne saurait-elle