Misato Kakizaki-Raillard – Traductrice de manga – "Le manga c’est l’émotion immédiate, la traduction doit être efficace"
France Inter —

Elle a traduit à ce jour, environ 500 mangas. Boruto, La Rose de Versailles, Slam Dunk, Dora Amon, font partie des plus connus. Misato où l’art de raconter les histoires des autres.